-
1 Fimmel
m; -s, -; umg. craze; einen Fimmel haben be crazy ( oder nuts); das ist so ein Fimmel von ihm it’s a crazy idea ( oder fixation) of his; er hat einen Fimmel für... he’s mad ( oder crazy) about...* * *der Fimmelcraze* * *Fịm|mel ['fɪml]m -s, - (inf)1) (= Tick) maniaer hat diesen Fimmel mit dem Unkrautjäten — he's got this thing about weeding (inf)
du hast wohl einen Fimmel! — you're crazy (inf) or mad (inf)!
* * *(an unreasonable enthusiasm for something: He has a mania for fast cars.) mania* * *Fim·mel<-s, ->[ˈfɪml̩]m (fam) mania, obsessionden \Fimmel haben, etw zu tun to have a thing about doing sth fam* * *der; Fimmels, Fimmel (ugs. abwertend)du hast wohl einen Fimmel! — there must be something the matter with you; you must be dotty (Brit.)
* * *einen Fimmel haben be crazy ( oder nuts);er hat einen Fimmel für … he’s mad ( oder crazy) about …* * *der; Fimmels, Fimmel (ugs. abwertend)du hast wohl einen Fimmel! — there must be something the matter with you; you must be dotty (Brit.)
-
2 fimmel
m; -s, -; umg. craze; einen Fimmel haben be crazy ( oder nuts); das ist so ein Fimmel von ihm it’s a crazy idea ( oder fixation) of his; er hat einen Fimmel für... he’s mad ( oder crazy) about...* * *der Fimmelcraze* * *Fịm|mel ['fɪml]m -s, - (inf)1) (= Tick) maniaer hat diesen Fimmel mit dem Unkrautjäten — he's got this thing about weeding (inf)
du hast wohl einen Fimmel! — you're crazy (inf) or mad (inf)!
* * *(an unreasonable enthusiasm for something: He has a mania for fast cars.) mania* * *Fim·mel<-s, ->[ˈfɪml̩]m (fam) mania, obsessionden \Fimmel haben, etw zu tun to have a thing about doing sth fam* * *der; Fimmels, Fimmel (ugs. abwertend)du hast wohl einen Fimmel! — there must be something the matter with you; you must be dotty (Brit.)
* * *…fimmel im subst umg craze about …, mania for …;Putzfimmel mania for ( oder fixation about) cleaning* * *der; Fimmels, Fimmel (ugs. abwertend)du hast wohl einen Fimmel! — there must be something the matter with you; you must be dotty (Brit.)
-
3 Rappel
m; -s, kein Pl.; umg. (Fimmel) craze; einen Rappel haben have taken leave of one’s senses; einen Rappel kriegen get crazy ideas; sie kriegt wieder ihren Rappel she’s in one of her crazy moods again* * *Rạp|pel ['rapl]m -s, - (inf)seinen Rappel kriegen or bekommen — to go completely crazy
du hast wohl einen Rappel! — you must be crazy!
2)dabei kann man ja einen Rappel kriegen — it's enough to drive you mad or up the wall (inf)
* * *Rap·pel<-s, ->[ˈrapl̩]mden/seinen \Rappel kriegen (fam) to go completely maddabei kriegt man noch den \Rappel! that's enough to drive you up the wall!, that's enough to drive you round the bend! [or twist]* * *der; Rappels, Rappel (ugs.) crazy turn (coll.)du hast wohl einen Rappel? — are you crazy?
* * *einen Rappel haben have taken leave of one’s senses;einen Rappel kriegen get crazy ideas;sie kriegt wieder ihren Rappel she’s in one of her crazy moods again* * *der; Rappels, Rappel (ugs.) crazy turn (coll.) -
4 Spleen
[∫pli:n] m; -s, -s; umg. (Idee) cranky idea; (Gewohnheit) strange habit, eccentricity; du hast wohl einen Spleen! you must be off your rocker!* * *der Spleenfad; spleen* * *[ʃpliːn]m -s, -s (inf)(= Angewohnheit) strange or crazy habit, eccentricity, quirk (of behaviour (Brit) or behavior (US)); (= Idee) crazy idea or notion; (= Fimmel) obsessiondu hast ja einen Spleen! — you're round the bend (Brit inf), you're off your head (Brit inf) or rocker (inf)
* * *<-s, -s>[ʃpli:n, sp-]m (fam) strange habit, eccentricityeinen \Spleen haben to be off [or out of] one's head* * *der; Spleens, Spleene od. Spleens strange or peculiar habit; eccentricitydu hast ja einen Spleen! — there must be something the matter with you!; you must be dotty (coll.)
* * *du hast wohl einen Spleen! you must be off your rocker!* * *der; Spleens, Spleene od. Spleens strange or peculiar habit; eccentricitydu hast ja einen Spleen! — there must be something the matter with you!; you must be dotty (coll.)
* * *-s m.eccentricity n.quirk n.tic n.
См. также в других словарях:
Rappel — Rạp|pel 〈m. 5; umg.〉 1. Anfall von Verrücktheit, Wutanfall 2. verrückte Laune 3. Klaps, Fimmel ● du hast wohl einen Rappel?; er hat wieder einmal seinen Rappel; dabei kann man ja einen Rappel kriegen [→ rappeln; vielleicht beeinflusst von… … Universal-Lexikon
dumm — Die deutsche Sprache besitzt einen großen Reichtum an Redensarten zur Bezeichnung der Dummheit eines Menschen (vgl. die Zusammenstellungen bei Wander I, S. 463 und 704 ff., Küpper I, S. 98f. und 373). Meistens handelt es sich hierbei um… … Das Wörterbuch der Idiome
Dummheit — Die deutsche Sprache besitzt einen großen Reichtum an Redensarten zur Bezeichnung der Dummheit eines Menschen (vgl. die Zusammenstellungen bei Wander I, S. 463 und 704 ff., Küpper I, S. 98f. und 373). Meistens handelt es sich hierbei um… … Das Wörterbuch der Idiome
Macke — verrückt (sein); (einen) Lattenschuss (haben) (umgangssprachlich); nicht ganz dicht (sein) (umgangssprachlich); (einen) Schuss (haben) (umgangssprachlich); (einen) Kopfschuss ( … Universal-Lexikon
Knall — Schlag * * * Knall [knal], der; [e]s, e: kurzes, scharfes peitschendes Geräusch, von dem ein Schuss, eine Explosion o. Ä. begleitet ist: ein heller, dumpfer, furchtbarer Knall; mit einem Knall zerbarsten die Fensterscheiben; mit einem Knall fiel… … Universal-Lexikon